Two great things that happened today:
1). Even with the light pollution of the city, I saw a falling star! It’s the Perseids meteor shower and this is supposed to be the best one for a decade. Tomorrow night is the height of the shower.
2). I realized I could understand most of the Spanish lyrics of a song playing on the radio of a car that was stopped at the light as I walked past. Progress!
I’ve gotten into a routine here in Mexico. I wake up about 8am, check and answer emails and social media while drinking my first cup of coffee. I’ve got a hot pot in my room, which I bought here, and a filtering water pitcher that I brought from Russia. Maybe I have a second cup of coffee while doing 2 quizzes on DuoLingo. Then I stretch and do some abdominal exercises—nothing fancy. It’s a 15 minute routine. I grab breakfast in the kitchen—usually something simple that requires little or no cooking, but I try to include protein.
Then I study from my Spanish notebook and text and prepare for my first two classes—trying not to spend too much time at it. I stick to the school’s materials and only add something if I really need to.
After that, I’m free to do my daily chores, explore the city, work on my blog, stream Netflix or go for a walk. At 3pm I got to Spanish class. My Spanish classes are now only 2 days a week (not happy about the change since it was originally 5 days a week), on Mondays and Wednesdays. However, I sit in on Orlando’s classes on Tuesday and Thursday. He’s a full level ahead of me. I don’t get everything, of course, but I try to get the broad strokes of the grammar, and focus on new vocabulary and listening.
At 4p I teach my first two classes—Levels 23 and 8. I prepare for the second set of classes—Levels 16 and 11–during my one hour evening break. If I have time, I review Spanish vocabulary again. Classes are over at 9pm, and I take the bus just over half of the 2 mile walk home.
My schedule may be completely different in the next 4-week session.
I’ve mostly figured out the routine here at the flat so that I can get a shower when there’s hot water. I’m simply not cooking much in the kitchen and if I can find paper plates (not Styrofoam) I’ll use those instead of pre-washing my dishes before use. I don’t cook much—mostly warm up ready-made enchiladas or cook an omelet. The couple in room #2, next to mine, moved out, so I “borrowed” a set of sheets (they had at least four), a chair (I left one chair and a desk) and a wastebasket from their room to use in mine. That will save me some money, since I didn’t want to invest in a temporary room. No luck finding another place to live, though. I’ve asked around and heard a few promises, but nothing has come of it. I’m making myself comfortable here for as long as needed, but without spending much money on the situation. Payday is Monday for the first half of the month. I’ll need all of it to make the rent.
Among my chores today was sending my mother’s birthday present. Mexican mail service leaves something to be desired, so I tried to send it FedEx through Office Depot. Their sign indicates they have this service. Except they don’t. They will have a different international shipping service in 2 or 3 weeks (Translation: probably before the end of the year.) A nice man at the store gave me directions to another shipper. First he said to walk two blocks (which turned out to be 5 blocks. This happens so often that I always as for the street name, “Cual calle?”) and make a right. I had to open the package to prove to the woman behind the counter that I wasn’t shipping something illegal. The whole thing, with walking and going to two places, took 2 hours. But the good news is that I was able to do the transaction mostly in Spanish and only had to resort to Google Translate a couple times.
Every day I get an opportunity to practice my Spanish. Tonight, I took the bus coming home from class. An older man sat down beside me. He looked to be a farmer who had spent many hours in the sun. One arm wasn’t working and he had a crutch. He began talking to me and I told him, in Spanish, that I only spoke a little Spanish, that I spoke English. He was undeterred. I had an awful time understanding him—partly because of my poor skills with the language and partly because he had only two or three teeth, so his pronunciation was poor. I had to say several times, “Lo siento. No entiendo.” (I’m sorry. I don’t understand.”) Eventually, I understood he was asking if I lived in the center of the city. “No, vivo antes del Centro” (“No, I live before the center” meaning I would get off the bus before we got to the center city neighborhood). Then I heard the question, “Casada?” (Married?) Oh dear! I just learned that word this week and here it is! Well, I figured I could out run him if there was a problem, so I answered honestly. “No estoy casada.” I was so glad when my bus stop arrived.
Also, I found this YouTube video about Gapachos in Mexico. Enjoy